Сервисы для работы с текстом

Когда работаете с текстом, нельзя надеяться на «врожденную» грамотность. Даже знатокам свойственны ошибки. То же касается пишущих людей. Иногда в материале встречается банальная опечатка, которую в некоторых ситуациях уже нельзя исправить: во «ВКонтакте» текст редактируется в течение 24 часов. Но приятнее, когда заметка изначально написана грамотно и в комментариях пользователи не укажут на грамматические ошибки. Поэтому текст нужно перепроверять.

В некоторых изданиях действует правило «Трех вычиток»: сначала материал читает автор, потом еще два редактора. Такой способ помогает уменьшить количество ошибок, но не исключает их. Но часто бывает, что текст проверить некому или нет на это время. В такие моменты помогают автоматизированные сервисы. Но тоже не исключают ошибки.

Сервисы для проверки правописания

Проверить отдельное слово или вспомнить правила русского языка помогает «Грамота.ру».

Если сомневаетесь в правописании выражения, то проверяйте трудную фразу в игре «Запатание» от сайта «Конорама». Сервис также подскажет пунктуацию и покажет примеры, где выражение употребляется.

LanguageTool проверяет грамматику, орфографию, пунктуацию и стиль. Программа учитывает 618 правил русского языка. Сервис предлагает варианты исправления. Чтобы не открывать постоянно вкладку с программой, установите расширение для браузеров Google Chrome и FireFox. Однако он работает неидеально. Проверять в нем лучше все-таки орфографию. Красным цветом на картинке выделили несовпадающие знаки препинания.

С задачей проверить текст лучше справился проект «Орфограммка». Сервис показал пунктуационные и стилистические ошибки. К тому же, он проверяет орфографию и грамматику. Однако в бесплатной версии можно проверить только 500 знаков. Чтобы проверить короткие текст для социальных сетей хватит. Большие тексты проверяйте по частям, но лучше заплатить и будет счастье. В разделе «Красота» отображаются тавтологии, синонимы и эпитеты.

Когда проверили текст на орфографические и пунктуационные ошибки, «очищайте» текст от словесного мусора.

Уберите из материала пустые слова, которые наполняют его знаками, а не смыслом — стоп-слова. Задачу решает проект «Стоп-слов нет». Сервис выделяет слова и фразы «абсолютно», «в лучших традициях», «и тому подобное» и еще десятки вариантов. Также можно добавить свои стоп-слова, допустим, слова-паразиты.

Если в тексте много повторов, замените слова синонимами. Один из удобных сервисов — «Синонимайзер». Он полезен, когда в тексте присутствует неумышленная тавтология. Также поможет расширить словарный запас.

Сервисы для верстки текста

Посчитайте количество знаков и уберите двойные проблемы с помощью «ЗнакоСчиталки». Однако удалить повторяющиеся пробелы можно и в текстовом редакторе: сделайте замену « » на « » и будет счастье. Главное — без двойных пробелов.

Незаменимый помощник пишущего человека — «Главред». Находит стоп-слова, неопределенности, обобщения и другое, что входит в понятие «информационный стиль», про который мы писали в блоге. Этот текст сервис оценил на 7,7 из 10.

Читайте также:  Почта м айл ру моя страница

Сделает красивые кавычки — поменяет “” на «» — «Типограф» Артемия Лебедева. В сервисе всего две кнопки: «Очистить» и «Оттипографить». Он же заменяет тире на дефис.

Бонусные сервисы для работы с текстом

Инструмент для проверки читабельности текста Readability определяет насколько удобно читать материал. Для оценки сервис использует пять формул читаемости: формула Flesch-Kincaid, индекс Колман-Лиау, automatic Readability Index, SMOG, формула Дэйла-Чейла. Работает два способа проверки: вставить ссылку на сайт или текст в окно. Также приложение считает число слов и слогов на предложение и процент сложных слов от общего числа. Этот материал сервис оценил как текст для школьников от 12 до 14 лет.

Прописать сложную структуру текста или документа помогает Workflowy. В инструмент разработчики встроили систему тегом, экспорт в текст и в HTML. Есть возможность совместной работы над списками и мобильное приложение.

Сервис Analizpisem.ru находит в материале слова, которые соответствуют эмоциям и высказывает предположения о душевном состоянии автора текста. Своеобразный психологический тест по тексту человека.

Вместо вывода

Каждый из этих сервис по-своему хорош, однако не стоит слепо доверять машине. Если сроки сдачи ждут, проверьте текст на следующий день и предложите прочитать коллегам.

Когда я на прошлой неделе обещала вам статью про полезные онлайн-сервисы, я просто не представляла себе масштаба бедствия. Ссылки на сервисы хранятся у меня в закладках, в специальном файле, некоторые я помню, потому что регулярно использую. Еще несколько ссылок прислали мне читатели сайта, за что им огромное спасибо!

Поэтому рассказ о ценных ресурсах в Интернете я решила разбить на несколько частей. И начнем мы с работы с текстами.

В конце статьи или прямо сейчас скачайте запись видеоурока по контент-плану

Итак, 15 бесплатных онлайн-сервисов для работы с текстами.

Веб-сервис по проверке правописания.

Да, он существует:) Вводите ваш текст, нажимаете «проверить», получаете полный перечень ошибок. Сервис видит разные ошибки, стилистические в том числе.

Но на всякий случай сильно не радуйтесь, потому что разные – это ещё не все. Всё равно обязательно вычитывайте ваши тексты, Орфограммка много пропускает. Если сомневаетесь в собственной грамотности – вычитывайте сами, пользуйтесь проверкой Word, ну и дополнительно можете воспользоваться Орфограммкой.

Похожим образом работает http://www.artlebedev.ru/tools/orfograf/, но функционал в Орфографе меньше.

Оценка читабельности текстов.

Можно добавить URL уже опубликованного текста или вставить фрагмент из Word и попросить систему оценить легкость восприятия текста в баллах, а также в возрастной категории.

Если у вас получился показатель “Аудитория” старше студента-первокурсника – ваш текст скорее всего сложноват для восприятия. Если вы пишете контент для обычных людей, вам стоит соответствовать уровню восприятия старшеклассников (по определению сервиса). Можете проверить: посчитать уровень восприятия текстов топовых райтеров Рунета, получите показатели, к которым вам стоит стремиться.

Сервис для подготовки текстов к web-изданию.

Читайте также:  Построение осей в автокаде

Всё просто. Вы пишете ваш текст в Word, копируете его в окошко сервиса – получаете правильный текст с html-тегами для публикации онлайн. Кроме того, сервис проверяет орфографию, удаляет некоторые опечатки, расставляет специальные символы (например, неразрывные побелы) и так далее. Ручного труда и внимательной вычитки Типограф не заменяет, но при больших объемах работ может помочь.

Определение количества страниц в тексте или в звукозаписи.

В окошко вводите текст, нажимаете кнопку «определить страницы» — получаете количество страниц. В принципе, если у вас есть текст, то вам скорее всего и так понятно, сколько в нём страниц:) Поэтому интереснее вторая функция – п=определение количества страниц в звукозаписи. В поле хронометража вводите продолжительность записи, нажимаете всё ту же кнопку «определить страницы» — получаете объем, например, электронного пособия, которое хотите сделать с помощью транскрибации аудиолекции.

А это наоборот – определение времени звучания печатного текста. В окошко вводите текст – получаете время звучания. Можно установить нужное время звучания, и сервис скажет вам, сколько слов удалить из вашего текста (или добавить в него), чтобы поместиться в эфирное время.

Декодер от Лебедева. Распознает текст в различных кодировках.

Если вам на почту пришло письмо в непонятных символах, и ваша почтовая программа никак не справляется с расшифровкой – можно попробовать поместить текст в Декодер. Скорее всего, нужная кодировка найдется.

Сервис для распознавания текстов из графических форматов.

В отличие от некоторых других сервисов для распознавания текстов, здесь нужна регистрация. Зато сервис поддержкивает множество форматов: TIF, JPEG, PNG, BMP, GIF, PBM, PGM, PPM – из всего этого делает DOC, который вы можете сохранить на компьютер.

А если вы предпочитаете сервисы без регистрации, то подойдет, например, http://www.newocr.com

Тоже англоязычный сервис, но достаточно понятный даже тем, кто в английском не силен.

Сервис удаляет лишние разрывы строк, при этом сохраняет разбивку текста на абзацы; может конвертировать регистр (заменять заглавные буквы на строчные), удалять двойные пробелы и лишние пробелы в начале строк. Может работать подобно Типографу, подготавливая текст для публикации в html.

Если вы, скажем, в Америке, и у вас нет русской клавиатуры, а вам срочно требуется набрать русскоязычный комментарий или письмо русскому другу, можно не мучиться с транслитом, а использовать виртуальную клавиатуру. Просто пишете рекст с помощью мышки, копируете, вставляете куда вам надо.

Онлайн-сервис для преобразования печатного текста в голос.

Можно применять для озвучки книг или статей, когда вам некогда читать. Но на мой вкус – механический голос всё-таки сильно мешает восприятию. И в ударениях иногда ошибается. Но если вам действительно надо делать несколько дел одновременно, то заменить чтение прослушиванием – вполне достойный вариант. И звучит немного получше, чем в том же Google Translate https://translate.google.ru (да, там тоже есть функция озвучки).

Читайте также:  Русское лото проверить билет получить выигрыш

Ну и забавное – на закуску:)

Матрица идей – тоже от Лебедева. Создатели называют свой продукт «вантузом для творческого засора». Подходит, скажем, для копирайтеров или дизайнеров.

Принцип действия: у вас есть слово, надо придумать идею. Например, вы пишете контент на сайт про диваны, и вам никак не придумать – что ж такого про эти диваны еще написать. Идете в матрицу, вводите слово «диван». Система подбирает для вас второе слово (случайное) и выдает вам все сочетания двух ваших слов. Например, система выбрала слово «Нота». Диван + нота? Как сочетается?

Диван у ноты, диван над нотой, диван для ноты… О! Диван в виде ноты! Пишем про диваны необычной формы. Или – диванная нота – пишем про то, как избавиться от скрипа диванных пружин. Неплохо, если идей ну совсем нет.

У многих сервисов есть аналоги в Интернете. Я рассказала о тех, которые использовала или использую я.

Расскажите, какие интересные онлайн-сервисы встречались вам? Не обязательно для работы с текстами.

А в следующих выпусках я расскажу вам о работе с изображениями, тайм-менеджменте и просто полезных фишках, которые можно делать с помощью онлайн-ресурсов.

Вы бизнесмен и сами пишите тексты? Представляю 5 сервисов для работы с текстом, которые я использую. Они вам обязательно пригодятся.

1. Что можит бить важнее, чем орфограма и пуктуацыя в тексте? Обратите внимание на orfogrammka.ru – сервис, который исправляет прогулы русского языка. Зарегистрируйтесь или авторизируйтесь для работы с сайтом. Здесь вы проверите орфографию, пунктуацию и стилистику текста. Сервис дает пояснения к ошибкам и опечаткам.

2. Стоп–слов – чистит тексты от мусора и бессмысленных слов. Пользуйтесь этим сайтом, чтобы материалы были чёткие и хлёсткие. Регистрация не требуется, сервис легко понять, есть список стоп–слов.

3. Главред – сервис , похожий на предыдущий. Пользоваться им можно без регистрации и СМС. Показывает канцеляризмы, необъективные оценки и прочее, что мешает тексту. Незаменимый помощник для тех, кто пишет в информационном стиле. Показывает стоп–слова и выдает собственную оценку текста.

4. Типограф – оттипографит все, что вставите в окошко. Серви с с тудии Артемия Лебедева. Выравнивает тек ст дл я веба и заменяет символы. Делает все, чтобы материал красиво отображался на страничке.

5.Google Docs – незаменимый помощник для совместного редактирования текста. Сервис не нуждается в представлении. Каждый из вас хотя бы раз использовал его в работе. Сначала кажется жутко неудобной штукой, но потом привыкаешь.

Недостаточно сесть и настрочить буквы, чтобы получить хороший текст. Работа копирайтера и контент-менеджера –кропотливый труд, который немного облегчают ребята, придумавшие эти сервисы.

А чем вы пользуетесь в работе с текстами?

Leave a Reply

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

You may use these HTML tags and attributes:

<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>